iG - Internet Group

iBest

brTurbo

 

publicidade

ULTIMO SEGUNDO

 

iG BUSCA

enhanced by


Home > Notícia
  • Tamanho do texto
  • A
  • A

Legenda de 'Lost' fica pronta 4 horas após exibição nos EUA

06/02 - 14:08 - Agência Estado

Legenda de 'Lost' fica pronta 4 horas após exibição nos EUA Por Gustavo Miller São Paulo, 06 (AE) - Na agenda do fã de "Lost" que assiste à série pela web, a quarta temporada começou na última quinta-feira. No calendário de quem a segue pela TV a cabo, a nova temporada terá início em um mês, no dia 3 de março.

A partir de 26 de fevereiro o espectador da TV aberta poderá ver uma nova temporada de Lost, mas, pasme, a terceira! "Por isso não há como não baixar "Lost" pela internet. Como a TV americana está cada vez mais global, o resto do mundo tem de se virar", diz Leandro Leite, o Leco, um dos blogueiros do Teorias "Lost" (http://teorias"Lost".blogspot.com).

Não dá mais para tratar o espectador de hoje - que tem acesso à banda larga e quer estar por dentro de tudo o que acontece mundo afora - como o de alguns anos atrás. Nos EUA as grandes emissoras já perceberam essa realidade e cada vez mais disponibilizam seus programas na web. "Lost", por exemplo, pode ser visto por streaming no site da ABC, sem custo. Mas só os norte-americanos têm acesso.

Há duas semanas a HBO começou a permitir que seus assinantes nos EUA baixem de seu site, gratuitamente, uma coleção de 600 filmes e seriados. Um mês após o download, os arquivos são automaticamente eliminados do computador.

Por aqui a coisa ainda engatinha para quem deseja ver seriados e filmes na web de forma legal e gratuita. O Terra TV (www.terra.com/tv) é uma opção, mas apenas para rever alguns episódios de "Lost". No site a primeira temporada inteira está no ar, e a segunda começou agora. O portal promete disponibilizar o primeiro episódio da terceira temporada junto com a Globo, no dia 26.

A explicação é a seguinte: ao comprar os direitos de transmissão de um programa, deve-se escolher se o conteúdo será pago ou gratuito, seja ele para a televisão ou para a internet. Como o Terra quer exibir "Lost" "na faixa", não pode fazê-lo antes da emissora global.

Mas por que demora tanto para a TV brasileira, a cabo ou aberta, trazer os novos episódios de "Lost"? Isso depende dos direitos de transmissão, que no Brasil seguem o seguinte ritmo mercadológico: a série sai primeiro na TV fechada, depois em DVD e finalmente na TV aberta. "O conceito de direitos de transmissão precisa evoluir. O espectador hoje decide o que e quando quer assistir, o controle está nas mãos dele", diz Paulo Castro, diretor geral do Terra.

Mas será que a TV, ao migrar sua programação para a web, perderá parte de sua audiência? Afinal isso ocorreu com a ABC em 2006, justamente depois de liberar "Lost" em seu site. Para o canal a cabo AXN, que exibe "Lost" no Brasil e sofre com as legendas amadoras, isso não acontecerá necessariamente.

"Você vê "Lost" várias vezes: na internet, na TV e no DVD. É um bichinho que contamina", diz Stefania Granito, gerente de marketing dos canais Sony.

Contamina mesmo. Tanto que, entre todas as séries norte-americanas que costumam ser baixadas e legendadas por brasileiros, "Lost" é disparada a mais popular. Baixar séries e legendá-las é algo bem comum no País. A diferença é que um episódio de Grey’s Anatomy ou House pode demorar alguns dias para ser legendado. "Lost", não. Ele precisa ser feito no mesmo dia, senão outro grupo de legendagem o fará - e há vários por aí.

A mais famosa das equipes de tradução de "Lost", que se chamava "The Others", não existe mais. Seu criador, o designer Daniel Melo, de 28 anos, teve de abandonar o ofício em 2006, após receber um comunicado da Associação de Defesa da Propriedade Intelectual (Adepi). O órgão ameaçou processar o fórum do grupo (www."Lost"brasil.com) se a prática não fosse suspensa. "As legendas geralmente ficavam prontas quatro horas após o episódio ser exibido. Nosso recorde foi de 1 hora e 30 minutos", conta.

Com "The Others" fora, surgiram vários grupos dispostos a tomar o seu lugar. V.A., de 26 anos, que já faz legendas há sete, acabou de criar a equipe Sci Fi Team apenas para legendar "Lost" - usando como gancho o lançamento de um novo portal de séries. A idéia é aproveitar o prestígio de "Lost" para alavancar as visitas ao site. "Ele levanta até defunto! Já recebi um e-mail de um grupo rival, que ameaçou derrubar o meu site na quinta-feira", afirma.

Legendar é um trabalho coletivo ardoroso. A Sci Fi tem nove membros, que dividem entre si as seguintes tarefas: tradução, sincronização e revisão final. Para a legenda ser feita rapidamente, é crucial ter em mãos o arquivo de texto em inglês ("closed caption") do episódio.

No dia 31, o parceiro americano que mandaria o "closed caption" para a Sci Fi Team "furou" e o jeito foi fazer a tradução a partir das falas dos personagens. Quando isso acontece, alguém que possua internet bem rápida e já tenha baixado o episódio pela rede "ripa" o áudio e envia o arquivo para os tradutores.

No final, o arquivo de texto com as legendas é salvo no formato SRT e liberado na rede. Quem já estiver com o episódio baixado (no formato AVI) e tiver um programa que suporte a extensão de arquivo SRT conseguirá ver "Lost" com tradução.

Entretanto baixar o episódio logo após ele vazar na rede exige conexão ultra veloz. Quem não tem esse luxo precisa de uma ajudinha dos que têm. Esses últimos salvam o episódio, já legendado, em arquivos RMVB - mais leves, mas com qualidade de imagem inferior. E disponibilizam as cópias pela web geralmente um dia após "Lost" ser exibido nos EUA.




US Multimídia


Publicidade


Enquete