<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<?xsl-stylesheet accept="impressao" href="file:///iG/dominios/ultimosegundo.ig.com.br/xsl/materias/impressao.xsl" noprocess="no"?>
<?xsl-stylesheet accept="email" href="file:///iG/dominios/ultimosegundo.ig.com.br/xsl/materias/email.xsl" noprocess="no"?>
<?xsl-stylesheet accept="ibest" href="file:///iG/dominios/ultimosegundo.ig.com.br/xsl/materias/ibest.xsl" noprocess="no"?>
<?xsl-stylesheet accept="copa2006" href="file:///iG/dominios/ultimosegundo.ig.com.br/xsl/materias/padrao_copa2006.xsl" noprocess="no"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="file:///iG/dominios/ultimosegundo.ig.com.br/xsl/materias/padrao.xsl"?>

<Materia>

 <Codigo>2502974</Codigo>

 <MetaData>09:18:02 28/08/2006</MetaData>
 <DataGeracaoArquivo>Seg, 28 Ago 2006 09:21:15 -0300</DataGeracaoArquivo>

 <Titulo><![CDATA[Podcasts ajudam a aprender idiomas]]></Titulo>
 <PalavrasChave><![CDATA[]]></PalavrasChave>
 <CodigoCanal>30009</CodigoCanal>
 <NomeCanal>Mundo Virtual</NomeCanal>
 <PathCanal>mundovirtual</PathCanal>
 <DataNoticia>09:18 28/08</DataNoticia>
 <MetaDataNoticia>09:18:02 28/08/2006</MetaDataNoticia>

 <StatusFuro>N</StatusFuro>
 <StatusAtualizada>N</StatusAtualizada>
 <AcessoRestrito></AcessoRestrito>
 <DataMateriaAtualizada>09:21 28/08</DataMateriaAtualizada>

 <NomeCredito></NomeCredito>
 <EmailCredito></EmailCredito>
 <NomeFrame></NomeFrame>
 <CodigoArvore></CodigoArvore>
 <StatusAutenticacao></StatusAutenticacao>

 <NomeFonte><![CDATA[Agência Estado]]></NomeFonte>
 <URLFonte>http://www.agenciaestado.com.br</URLFonte>
 <ImagemFonte>http://images.ig.com.br/ultimosegundo/site/fontes/agencia_estado.jpg</ImagemFonte>
 <DescricaoFonte><![CDATA[]]></DescricaoFonte>

 <Olho><![CDATA[Qualquer pessoa conectada à Internet já pode aprender a falar uma língua diferente sem ter que pagar por um curso. Gente do mundo inteiro está gravando podcasts - arquivos de áudio que podem ser baixados na web - para ensinar seu idioma com um toque de diversão e sem a formalidade das escolas.]]></Olho>
 <Texto><![CDATA[Os podcasts são uma saída para quem não quer fazer um curso convencional, para treinar um idioma ou até para complementar os estudos. "Não dá para ser fluente, mas já tenho um vocabulário básico e consigo reconhecer a pronúncia", diz a brasiliense Maíra Carvalho, de 23 anos, que ouve o FrenchPodClass desde abril. <br><br>A variedade de idiomas oferecidos nos podcasts é tão grande que vai desde inglês, espanhol, francês e italiano até russo, chinês, japonês, holandês, grego ou mesmo tagalog - um idioma das Filipinas. <br><br>Todos os podcasts são de graça, mas alguns chegam a cobrar para baixar textos e exercícios.<br><br>O ruim é que as aulas são em inglês. Então, se você quiser aprender uma língua diferente, é melhor ter pelo menos um nível intermediário do idioma de Shakespeare. <br><br>Os podcasts são arquivos de áudio com temas variados que uma pessoa grava no computador e coloca na Internet para download. O nome vem da mistura de iPod - o tocador de música digital da Apple - com broadcast, que significa transmissão.<br><br>Encarar aulas de francês, faladas em inglês, não tem sido problema para Maíra Carvalho. "Gosto de me sentir desafiada", afirma. Depois de ouvir os episódios, ela conta que aprendeu a cumprimentar, pronunciar os verbos básicos, indicar direções e fazer pedidos em um restaurante. Tudo em francês e sem esquecer o sil vous plais (por favor). "Não tenho paciência para aprender o básico na sala de aula", conta. Ela quer fazer um curso intensivo no exterior e por isso já busca conhecer um pouco da língua. <br><br>Já o engenheiro de software Edilson Albertini da Silva, 40 anos, usa um podcast para recordar o francês. Ele morou na França entre 1997 e 1998 e estava enferrujado. "Não lembrava de muitas expressões e como se escreviam algumas palavras." <br><br>Segundo seis criadores de podcasts de idiomas, a maioria dos ouvintes procura os programas para treinar uma língua que já tinha aprendido. Mas eles também servem para quem está começando. "Fiz o podcast de maneira que uma pessoa possa aprender mandarim (chinês) do zero", diz Serge Melnyk (www.melnyks.com). <br><br>Os podcasters acham que dá para aprender uma língua só ouvindo os seus programas. <br><br>A professora Letícia Coelho Roland, do Centro Interdisciplinar de Novas Tecnologias na Educação da UFRGS, discorda. Para ela, o podcast pode ajudar muito, mas não existe um único método para aprender uma língua. "O aluno tem que produzir também", diz. <br><br>Por isso, a estudante de Direito Paula Paixão, 23 anos, prefere usar o podcast como um complemento às aulas de francês. "Falta um pouco da parte escrita", afirma. <br><br>Para achar podcasts, procure nas áreas de Educação ou Línguas em www.ipodder.org, www.podcastdirectory.com e www.podfeed.net. Um de espanhol é o http://profesoresdeespanol.blogspot.com. Para aprender italiano, entre em www.learnitalianpod.com. Outros idiomas, você encontra no site do Link (www.link.estadao.com.br). As informações são de O Estado de S.Paulo. <br>  ]]></Texto>

 <FotoPrincipal></FotoPrincipal>
 <AlturaFotoPrincipal></AlturaFotoPrincipal>
 <LarguraFotoPrincipal></LarguraFotoPrincipal>
 <LegendaFotoPrincipal><![CDATA[]]></LegendaFotoPrincipal>
 <CreditoFotoPrincipal></CreditoFotoPrincipal>

 <FotoCorpoMateriaDireita></FotoCorpoMateriaDireita>
 <AlturaFotoCorpoMateriaDireita></AlturaFotoCorpoMateriaDireita>
 <LarguraFotoCorpoMateriaDireita></LarguraFotoCorpoMateriaDireita>
 <LegendaFotoCorpoMateriaDireita></LegendaFotoCorpoMateriaDireita>
 <CreditoFotoCorpoMateriaDireita></CreditoFotoCorpoMateriaDireita>

 <FotoCorpoMateriaEsquerda></FotoCorpoMateriaEsquerda>
 <AlturaFotoCorpoMateriaEsquerda></AlturaFotoCorpoMateriaEsquerda>
 <LarguraFotoCorpoMateriaEsquerda></LarguraFotoCorpoMateriaEsquerda>
 <LegendaFotoCorpoMateriaEsquerda></LegendaFotoCorpoMateriaEsquerda>
 <CreditoFotoCorpoMateriaEsquerda></CreditoFotoCorpoMateriaEsquerda>

 <Multimidia>

  <Infografico>
   <Link><![CDATA[]]></Link>
  </Infografico>

  <Galeria>
   <Link><![CDATA[]]></Link>
  </Galeria>

  <Video formato="RM">
   <Link><![CDATA[]]></Link>
  </Video>

  <Video formato="WM">
   <Link><![CDATA[]]></Link>
  </Video>

  <Audio formato="RM">
   <Link><![CDATA[]]></Link>
  </Audio>

  <Audio formato="WM">
   <Link><![CDATA[]]></Link>
  </Audio>

 </Multimidia>

 <MateriasRelacionadas></MateriasRelacionadas>

</Materia>
