SÃO PAULO - A diretoria acadêmica da Universidade Estadual Paulista (Unesp) anulou uma questão da prova de inglês, aplicada neste domingo para mais de 64 mil candidatos.

A questão foi a de número 77, a qual pedia para o candidato apontar a alternativa o mesmo significado da frase "The worlds leading center of expertise on tropical agriculture draw the relationship between illegal activities and the expansion of agricultural lands".

As opções eram :
(A) The relationship between illegal activities and the expansion of agricultural lands was drawn by the worlds leading center of expertise on tropical agriculture.
(B) The relationship between illegal activities and the expansion of agricultural lands were drawn by the worlds leading center of expertise on tropical agriculture.
(C) The relationship between illegal activities drew the expansion of agricultural lands by the worlds leading center of expertise on tropical agriculture.
(D) The expansion of agricultural lands were drawn by the relationship between illegal activities and by the worlds leading center of expertise on tropical agriculture.
(E) The expansion of agricultural lands drew the relationship between illegal activities by the worlds leading center of expertise on tropical agriculture.

No gabarito oficial divulgado pela instituição, a resposta correta seria a alternativa A, entretanto, a frase tem um erro de digitação do verbo to draw no enunciado.

Segundo a professora Lucia Helena Martins de Souza, do Cursinho da Poli, o verbo deveria estar conjugado no passado simples(drew) para que a alternativa de letra A estivesse correta.

    Faça seus comentários sobre esta matéria mais abaixo.